Karaoke Scene's Karaoke Forums https://mail.karaokescenemagazine.net/forums/ |
|
Need Lyric Translation https://mail.karaokescenemagazine.net/forums/viewtopic.php?f=1&t=19814 |
Page 1 of 1 |
Author: | jamesaddison [ Wed Jul 21, 2010 9:55 pm ] |
Post subject: | Need Lyric Translation |
Members those are interested for song lyric translation can post their views here.You can send me the lyric and i can do it for free for the first five songs. Thanks James. |
Author: | Bazza [ Thu Jul 22, 2010 5:26 am ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
Excellent. On another note, I still have that bridge for sale here in New York. Contact me for details. |
Author: | twansenne [ Thu Jul 22, 2010 6:10 pm ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
OMG....FINALLY Can you translate the song "You are a tool" by the group The Morons? I have been waiting for years for someone to translate that into Sanskrit for YEARS! |
Author: | vtrod [ Thu Jul 22, 2010 7:37 pm ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
Did someone say Sanskrit? Studied it for 2 years in College. Literature reads like something out of hustler magazine, with more metaphors. I could translate to Sanskrit for a price kekekekekeke Vic in Sydney |
Author: | leopard lizard [ Thu Jul 22, 2010 7:45 pm ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa aa |
Author: | Zinotchka [ Thu Jul 22, 2010 7:52 pm ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
Hey, I want a bridge... how much? *and yes, I am, * |
Author: | vtrod [ Thu Jul 22, 2010 9:33 pm ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
*" Tsaminamina" means Come. * "Waka waka" means Do it - as in perform a task. Waka is pidgin language meaning walk while working. * "Tsaminamina zangalewa" means where do you come from?. * "Wana" means it is mine. * "Zambo" means wait. the "eheh" is a chant, like singing a note for the musics sake, not a word. Its Fang (Cameroonian) not Sanskrit. (source: Wikipedia) 5 dollars please. Thanks |
Author: | leopard lizard [ Fri Jul 23, 2010 6:22 am ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
Re Waka Waka: What is funny is I also looked up the Freshly Ground part which I had read was in Zulu. I went to a Zulu to English translation page and it had an announcement at the top: "If you are looking for Shakira's new song, it is not in Zulu." Must have gotten a lot of traffic on that page. But I have read that one little part in the middle is Zulu. It translated something like "for those who go overseas" or I already forget. With the one Spanish line, that makes 4 languages in one song. The SBI version has the wrong words on the "Zulu" part, by the way. Makes it a challenge to do. |
Author: | TopherM [ Fri Jul 23, 2010 7:48 am ] |
Post subject: | Re: Need Lyric Translation |
Vole Vou Couche avec moi, Mr. Roboto???? |
Page 1 of 1 | All times are UTC - 8 hours |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |