|  | 
	
	
		View unanswered posts | View active topics
		
	 
	
	
	
	
		
			| Author | Message |  
			| maximator | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 12:07 pm  |  |  
			| 
			
				
					|  |  
					| Novice Poster |  
					|  |  Joined: Fri Jul 30, 2004 3:42 am
 Posts: 12
 Been Liked: 0 time
 | 
				
					| manifestez vous!
 sorry for others foreigners, just wanna see if french people come here like me  
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Crystal | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 12:20 pm  |  |  
			| 
			
				
					|  |  
					| Extreme Poster |  
					|  |  Joined: Mon Sep 27, 2004 8:45 pm
 Posts: 3103
 Location: BC, Canada
 Been Liked: 2 times
 | 
				
					| BIENVENUE!!!
 
 ok.... I'm not french..... and I doubt I spelled that right, but WELCOME to the site anyways!!
 _________________ 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 12:22 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					| Bienvenu!   I am not French but one of the advantages of being online you can find a language interpreter for words or phrases...I have actually been in foriegn chat rooms and they didnt have clue I couldnt speak their language..... Copy and paste makes this old world even smaller...     For ex your thread title although not real accurate came out y' has it of French on this forum?
  In Espanol  oro del ce del sur de los francais del DES del il del y'a t_________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 12:38 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					| My response in Francais
 
 Je ne suis pas français mais un des avantages d'être en ligne vous peut trouver un interprète de langue pour des mots ou des expressions... j'ai été réellement dans des salles de causerie de foriegn et ils didnt font parler le couldnt de l'indice I leur langue.....  La copie et la pâte fait à ce vieux monde plus petit encore...  Sourire
 _________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Babs | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 12:58 pm  |  |  
			| Joined: Tue Dec 06, 2005 11:37 am
 Posts: 7979
 Location: Suburbs
 Been Liked: 0 time
 | 
				
					| I love a good melting pot of karaoke. Unfortunately the only French I know is french fries.  LOL  
 How do you say Karaoke in other languages? Isn't it a universal word?
 _________________ [shadow=pink][glow=deepskyblue].  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   
 [updown]~*~ MONKEY BUSINESS KARAOKE~*~ [/shadow][/updown][/glow]
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Tony | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 1:02 pm  |  |  
			| 
			
				
					|  |  
					| Super Poster |  
					|  |  Joined: Fri May 07, 2004 7:05 am
 Posts: 1383
 Been Liked: 2 times
 | 
				
					| Babs @ Tue Dec 13, 2005 2:58 pm wrote: How do you say Karaoke in other languages? Isn't it a universal word? Karaoke blijft karaoke op ze Nederlands
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Babs | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 1:44 pm  |  |  
			| Joined: Tue Dec 06, 2005 11:37 am
 Posts: 7979
 Location: Suburbs
 Been Liked: 0 time
 | 
				
					| Quote: Karaoke blijft karaoke op ze Nederlands Yikes - I wish I knew what that said. I hope it says Bab's Karaoke is beautiful in the Nederlands.  LMAO_________________ [shadow=pink][glow=deepskyblue].  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   
 [updown]~*~ MONKEY BUSINESS KARAOKE~*~ [/shadow][/updown][/glow]
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| knightshow | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:01 pm  |  |  
			| Joined: Thu Nov 07, 2002 2:40 am
 Posts: 7468
 Location: Kansas City, MO
 Been Liked: 1 time
 | 
				
					| I'm looking for pronunciation help on my new disney karaoke... the song "Les Poissons" ("tiny fishes" I think)...
 but there are some phrases I think I know, but a couple get me! Even listening to the vocal version throws me!   !
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Steven Kaplan | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:08 pm  |  |  
			| Joined: Mon Jan 03, 2005 6:48 pm
 Posts: 13645
 Been Liked: 11 times
 | 
				
					| Il n'importe pas quelle langue j'essaye de parlers.  Mon chant est terrible partout dans le mond. Veullez passe les roulement en croissante 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:15 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					| essayez ce lienici ou celui-ciici_________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Steven Kaplan | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:25 pm  |  |  
			| Joined: Mon Jan 03, 2005 6:48 pm
 Posts: 13645
 Been Liked: 11 times
 | 
				
					| Qu'est-ce que c'est que vous comme moi examine
 (vous comme, or vous commes........dang)
 
 
 Ich schaue, um Volkswagon zu kaufen
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Crystal | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:33 pm  |  |  
			| 
			
				
					|  |  
					| Extreme Poster |  
					|  |  Joined: Mon Sep 27, 2004 8:45 pm
 Posts: 3103
 Location: BC, Canada
 Been Liked: 2 times
 | 
				
					| knightshow @ Tue Dec 13, 2005 3:01 pm wrote: I'm looking for pronunciation help on my new disney karaoke... the song "Les Poissons" ("tiny fishes" I think)... but there are some phrases I think I know, but a couple get me! Even listening to the vocal version throws me!   !ohh!! is that the song that the chef sings in The Little Mermaid? When he stuffs Sebatien the crab!! hee hee!!! I love that part!_________________ 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:34 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					| Ok we are ready all we need is a couple of laptops and those things that you talk into and it converts to their language......  The only decision is, is it France or Italy first? _________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:42 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					| Quote: Ich schaue, um Volkswagon zu kaufen ich denke, daß ich dieses erhalten würde  izi _________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Steven Kaplan | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:54 pm  |  |  
			| Joined: Mon Jan 03, 2005 6:48 pm
 Posts: 13645
 Been Liked: 11 times
 | 
				
					| Ich erinere mich nicht eine Menge, an wass ich al junge erlernt. Ich suche nach Computer programm auch. Mindis schot <-- (heh) 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Steven Kaplan | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 2:59 pm  |  |  
			| Joined: Mon Jan 03, 2005 6:48 pm
 Posts: 13645
 Been Liked: 11 times
 | 
				
					|   Karyoker.  I don't recall Pinyan for Mandarin Chinese, but:
  Z-28 Frae Cha How, Yee ho jien. Tsi duo ?
 (Sorry, Z-28, I'm dating myself here)  I meant Z8
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 3:07 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					| Quote:  Z-28 Frae Cha How, Yee ho jien  Cant translate this one In the language identifier it said Czech...... I knew that wasnt right.... Dont have clue.......
 But the Z-28 aimt too shabby either...  _________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| Steven Kaplan | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 3:20 pm  |  |  
			| Joined: Mon Jan 03, 2005 6:48 pm
 Posts: 13645
 Been Liked: 11 times
 | 
				
					|  ,  nope.  I can speak (but not write or read) a VERY small amount of Mandarin Chinese. You won't find what I try to say in any translater.  My diction, spelling, and memory are now 75% off. (special for the holidays)
 Frae cha how= Very good
 Yee ho jien= see you in future
 Tsi duo= you know
 There's a correct way to put the phonetic pronunciation into english. I think it's known as "Pinyan" <SP>.  I don't recall that either anymore. Jai Jien, Yee ho Jien.
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 3:25 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					|    I googled z 28 and came up with this  I get confused very easy....  _________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
			| karyoker | 
				
				
					|  Posted:  Tue Dec 13, 2005 3:31 pm  |  |  
			| Joined: Wed Jun 30, 2004 3:43 pm
 Posts: 6784
 Location: Fort Collins Colorado USA
 Been Liked: 5 times
 | 
				
					| If I remember right the z 28 had weak motor mounts and if you torqued it the engine would fall out... No maybe that was the one that had the engine in the trunk.... _________________
 Join The Karaokle Singers Social Network. Upload Your Music!!
 
 
 |  |  
			| Top |   |  
		|  |  
	
		| Who is online |  
		| Users browsing this forum: No registered users and 2412 guests |  
	|  | You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum
 You cannot edit your posts in this forum
 You cannot delete your posts in this forum
 You cannot post attachments in this forum
 
 |  
 |